Monday, March 2, 2009

Yin Needs Help! (#3)
阴需要帮忙 (第三期)


Over the years, as the result of our experience and contact with individuals from other countries, we’ve become aware of their frequent need for help to meet the challenges of daily living. In this column, we try to offer advice to “Yin,” a composite of the many professionals, students, and visitors we’ve encountered over the years.

多年来,因我们的经力加上和从他乡友人的交往,我们感到他们应付日常生活的艰难。在此刊里,我们试探给阴提供建议。阴是我们从多年和其他行业的职员,学生和游客交流后创造的人物。


Yin asks: What can an international traveler do to have an enjoyable trip?
阴问:国际游客如何才能有一个快乐的航程?

Part II: What to Do if You Miss Your Flight
&
How to Avoid Missing Your Flight
第二部分:如误机该做什么以及如何避勉误机


Q: My friend who will be coming to Pittsburgh in February is very worried that he could miss his flight. This happened to his cousin Yang last year, and he ended up spending the night in the airport. What can he do to prevent this from happening?

问:我的朋友二月要到匹嵫堡来,他很担心误机。他的表弟去年误了机, 结果在机场过夜。他如何能避勉此事发生?

A: Missing a flight can certainly be stressful—and expensive, too. When a person misses a flight, the most important thing to do is to stay calm and allow the customer service agent to arrange for you to have a seat on the next available flight. Make sure to let the agent know that you need to get to your destinations as soon as possible, and if the agent is not very helpful, find another agent or ask to talk to a supervisor. (See also the information about Language Line in the 1/09 Yin Needs Help! column.)

回:误机很伤脑筋,也很花费。当人误机,最重要的是包持安静,让服负人员给按排下趟航班。一定告知服务员你需要尽快达到终点站。如此服务员不是很热心的话,去另找一个服务员或找负责人。(请看一月九日的期刊:阴需要帮忙一刊。)

However, if your friend follows the guidelines below, he should be sure to get on his flight without any problem:

但是,如你的朋友尊巡以下规则,他会一路顺风。

1. Change Your Watch -- I (Ming) have seen many international travelers miss their flights due to differences in time zones. To prevent this from happening, change your watch to the local time as soon as you arrive at the airport.

1。把手表的时间调到当地时间。我(明)遇到很多国际游客因时间差误了机。预防此事,一到不同的机场立刻调到当地时间。

2. Customer Service Agents – As soon as you arrive at the gate, present yourself to the customer service agents of the airline you’re flying with, and ask them to let you know when it’s time for boarding.

2。服务员。一到一个新机场,跟此航空公司服务员打招呼,到登机时请让他们通知你。

3. Watch and Listen for Updates -- Keep an eye on the boarding time that’s posted or announced since the customer service agents may get busy and not be able to remind you when it’s time for you to board the plane.

3。注意的听航班信息。盯看着登机时间和仔细听着航班报道。因为服务员一忙,会找不到时间来通知你去登机。

We hope your friend has an enjoyable trip.

我们希望你的朋友航程愉快。

(The next column—to be posted in April: What to Do If Your Flight Is Canceled)

(下刊在四月登刊。如航班取消该怎么办?)

No comments: