Showing posts with label etiquette. Show all posts
Showing posts with label etiquette. Show all posts

Thursday, September 24, 2009

International Etiquette Expert's Book Now Available in Chinese        

Earlier this year, we had the pleasure of interviewing international etiquette expert Judith Bowman about her bestselling book Don't Take the Last Donut: New Rules of Business Etiquette. In the interview, which was first was posted on January 26, 2009, Judith discussed some of the important ways to show respect, inspire confidence, and earn trust in order to nurture a business relationship. Drawing on her own business dealings in China and Japan, she also discussed some of the most common reasons why international business relationships sometimes fail.

今年初,我们有幸采访国际专家朱迪思.鲍曼有关她的畅销书‘国际礼仪’:商业礼仪新准则。在2009年1月26日的采访中,朱迪思谈到有关表示尊敬,提高自信和取得信任的重要方法以便保护一个商业关系。从她自己和中日两国的生意交往中,朱迪思谈到一些通常国际商业关系失败的原因。

Today, we're happy to announce that Judith's book has been translated into Mandarin and is now available in two editions, which can be purchased via the links at the bottom of this post.

今天,我们很高兴宣布朱迪思的版本已经给翻译成中文。在此刊结尾,您可找到联网地址去买她的中英版本。

To mark the publication of the Chinese editions, Ming has translated the interview from English to Mandarin, so that it can be enjoyed by more Chinese readers. The translation of the interview appears on the January 26th post. Enjoy!

为了庆祝此书中文版出版,明把那次采访翻译成中文。这样更多的中国观众也可以欣赏此书。此中文翻译出版在1月26日的期刊上。请快乐阅读。



To purchase a Mandarin edition of New Rules of Business Etiquette, click on any of the links below.

amazon

xinhuabookstore


beifabook

Sunday, March 30, 2008

Beyond Chopsticks and Forks: Table Manners, Part 2

More Thoughts on Chinese Table Manners

-by Ming


Fish Heads & Chicken Feet

One of the most interesting parts of getting to know a country is exploring the tastes, smells, and colors of its cuisine. During your time in China, you’ll probably encounter many new dishes and ways of serving them. For example, when Americans visit China, they’re often surprised to be served a chicken with the feet still attached or a fish with the head still on. (This custom derives from an old belief that it’s good luck to serve them whole.) If you don’t want to try a particular food, you should just accept it but then leave the item on your plate, making sure to eat a generous amount of other food that you do like so that your host doesn’t feel as if he/she hasn’t done enough for you.


Over-ordering” in Restaurants?

I do like the relatively simple style of dining in the States: one main course along with a soup/side dish plus a dessert. Even so, and even though I’ve lived in the U.S. for many years, when having guests for dinner, I still feel compelled to prepare many dishes, following the Chinese custom. When I travel for business and go to dinner with co-workers who are familiar with my tendency to over-order, they still remind me to not over-order!


Drinking Alcohol

Drinking customs in China and the U.S. differ. For example, Chinese consider it courteous for each person at a gathering to invite a guest to drink with them. As a result, it’s easy for a visitor to end up drinking more than they intended; this is especially important to keep in mind since alcoholic beverages in China are more potent than in the U.S. When my husband and I visit China, we always tell people that we don’t drink much and then just drink teeny sips with each toast. Accept your hosts’ gesture with good humor, and you’ll have a great time.

When participating in a toast in China, you should put the rim of your glass lower than that of the person who is doing the toast to signal respect. You might hear the expression “Ganbei!”--the Chinese equivalent of “Bottoms up!” If you’re being toasted, in addition to saying “Xiexie” (“thank you”), you can gently tap the rim of the table in front of you with the bottom of your glass. If you’re the one doing the toast, your host will be very happy if you stand up to toast them individually—or, better still, walk around the table to stand near them as you give the toast.


Seating Arrangements

Rank and age still play a very important role in Chinese social settings, and seating arrangements signal important things about relationships. The seat facing the main entrance is usually reserved for the most honored person--generally the oldest person or a person with the highest position within the group. If you’re a guest for the first time, take the seat that your host offers.


A Final Word of Advice

Whenever you have a chance to be a guest in China or of a Chinese family anywhere, always be open-minded and arrive with a hearty appetite. The Chinese have had thousands of years to perfect delicious dishes that will both please your taste buds and offer you a culinary adventure unlike those offered anywhere else in the world.



Customs for an American Dinner Party

-by Nancy

Ming’s post (immediately above) describes some of the ways that dining customs differ between the US and China. In this post, I offer a brief description of the customs associated with dinner parties in the U.S.


Once a guest arrives, the host usually offers them a drink, introduces them to the other guests, and then everyone sits in the living room and converses for a few minutes before dinner.


When dinner is ready and guests are invited into the dining room, the host may either direct them to particular seats or suggest that they sit wherever they like. [Note that the chairs at the head and foot of the table are generally used by the hosts.]


When the host sits down and puts their napkin on their lap, the guests do the same. Then, guests serve themselves from the serving dishes on the table and pass the food to the person sitting next to them. Once everyone is served , the host will usually say something like “Shall we begin?” or “Bon appetit” (French for “Good appetite.”), and everyone begins eating. (Note that it’s considered rude to start eating before everyone is served.)


If wine is being served with the dinner, the host will usually pour wine throughout the meal for the guests who want it. Water or ice water is also generally served with the meal. Tea is usually offered at the end of the meal but can also be requested by the guest.


As the dinner progresses, it’s common for the guests to compliment the host about one or more of the dishes and for the host to make sure that the guests have as much as they want to eat.


After everyone has finished eating, the host usually clears the dishes; guests may offer to help. After the table is cleared, the host will probably ask if anyone would like tea or coffee. Note that tea and coffee are often served with milk and sugar for those who prefer to drink it that way. Then, a dessert is usually served.


At the end of the meal, the guests usually thank the host for the dinner, and everyone moves to the living room, where the conversation continues.


The day following the dinner, guests may call, email, or write a note to the host to thank them again for their hospitality.

Saturday, March 22, 2008

Beyond Chopsticks and Forks: Table Manners, Part 1

Today's post deals with table manners in China and the U.S. The topic will be continued in our next post.

今天的期刊是关于中国和美国的台礼。 此题 在下期会继续探讨。


Chinese Table Manners 中国的台礼

-by Ming


Chopsticks, anyone?

Chinese people are very skillful with chopsticks, but sometimes when Westerners visit, they find it quite a task to handle the two sticks, let alone use them to pick up small items such as beans or grains of rice. When I first arrived in the States, it felt similarly awkward to use a fork to eat or to use a knife to cut large pieces of food (e.g., meat) rather than lifting the piece to my mouth and using my teeth. Of course, now I know that this is considered rude in the States, but in China, it's considered normal since you can’t use chopsticks to cut some types of food.

谁要筷子吗?

中国人用筷子很有技术。但当西方人探访中国时, 有时觉的很难对付这两根木棍, 更别提去用这两根木棍去笳象豆子或米粒了。 当我刚到美国时, 我也同样觉的用叉子吃饭或用刀切大块食品很不方便, 比如说肉, 而不用牙齿来咬。当然现在我知道用牙来咬在美国是不文明的。 但在中国是很正常的, 因为你不能用筷子来切有些食品。


Plates, Bowls, and Eating Soup 盘子,碗, 和喝汤

In China, plates are used to serve shared (generally stir-fried) dishes, and bowls are used to serve individual portions. Most of the time, rice, the main staple, is served in individual bowls. Soups are also served in individual bowls and are either eaten with a spoon or sipped directly from the bowl. Although in the U.S., it’s not considered good manners to drink directly from the bowl, in China, it's the norm. Also, sipping the soup loudly is considered good manners since it signals to your host that you’re enjoying the soup. In the States, soup is served as a first course, but in China, it’s served as the last.

在中国, 盘子是用来盛菜(一般是抄菜)的, 碗是用来捡菜吃的。通常来说, 米饭是主食, 是盛在各自碗里的。虽然在美国从碗里直接喝汤是不文明的, 在中国却是很正常。 而且, 喝汤带声表示你很喜欢主人做的汤。在美国, 汤先上桌,但在中国, 汤最后上。


Serving Utensils

When you’re in China, you’ll often see people use their individual set of chopsticks to take food from a serving dish. Although more and more young people and business people have adopted the practice of using shared serving spoons instead, you can see many people who still follow the old custom. If a dish is presented and you don’t see a serving spoon, you can politely request a serving spoon to let others know what you prefer, but please don’t get upset if one of your dining companions forgets to use it. When I’m in China and dining with others, I usually use clean chopsticks to serve myself first. (Guests are expected to serve themselves first.) Traditionally, it’s even considered hospitable for a person to use his/her chopsticks to put food into the bowl of a guest. You can decide whether to eat that food or not. Customs change slowly, and sometimes a host’s desire to be welcoming overrides other concerns.


A Multitude of Dishes

In Chinese culture, you’ll always see one dish after another arrive at the table. This aspect of Chinese hospitality might surprise you as an American. However, the custom of serving many (15, 20, or more) dishes is thousands of years old, so accept it graciously and bring a big appetite.


****************


U.S. Table Manners

-by Nancy


As I think about table manners, two things come to mind:

1. how universal certain elements of hospitality are—e.g., when a host, serving guests first or, when a guest, being willing to try all of the dishes; and

2. how culturally specific other elements of dining etiquette are—e.g., the Chinese custom of slurping soup to show that you enjoy it or the American custom of adding salt or pepper to food, which might strike Chinese as equally impolite.

In preparing this post, I happened to consult Craig Clairborne’s Elements of Etiquette to refresh my memory about certain American customs of more formal dining. Although, as I was growing up, my mother made sure that my siblings and I learned formal dining customs, some of the customs were, like the “good china,” only used on special occasions—weddings, formal dinners, etc. My current sense of good manners is influenced by a general embracing of simplicity.

Recognizing that table manners, like all customs, signify respect for the group to which one belongs—or is visiting—I’d like to recap (with some gentle reminders from Mr. Clairborne) the table manners that I learned as I was growing up. I hope that Chinese visitors to the U.S. will find them helpful.


Instructions I Heard as a Young Child

Sit up straight. . . Put your napkin on your lap as soon as you sit down. . .Wait until grace is done before you start eating. . . Don’t smack. . . Don’t slurp. . . Don't talk with your mouth full. . .Excuse yourself if you burp. . .Keep your elbows off the table. . . Put your knife on the outside of the fork when you cut. . . Say “please pass the salt”. . .Keep your knife on the rim of your plate after you use it. . .Fold your napkin after you use it (so that others can’t see where you wiped your mouth). . .Don’t interrupt adults’ conversation. . .Don’t twirl your fork in the air. . .Clear the table before having dessert. . .Wait until everyone’s done before you get up. . . Ask to be excused before you get up. . . ”


Instructions I Learned for Formal Dining (e.g., When Attending a Wedding or Business Dinner, or When Hosting a Formal Meal)

Wait until the host starts putting on his/her napkin before you do . . Use the fork or spoon on the outside first. . . Put a pat of butter on your plate, then tear off a small piece of bread and butter it. . . If you have to leave for a minute, gently lay your napkin to the left of your plate. . . Serve food from the left, beverages from the right. . . Clear from the right. . . Serve the guest first. . . Clear the table before serving dessert.”

As noted in the last post—“Hugs or Handshakes?”—an open and friendly manner can help compensate for any social gaffes that you might make when dining in another culture. When in doubt about how to act in an unfamiliar situation—whether meeting some for the first time, dining, or anything else, the following quote may be a helpful guide:


Good manners may in Seven Words be found: Forget Yourself and think of Those Around

-Arthur Gutterman
(quoted in Elements of Etiquette by Craig Clairborne)